線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 9:45 - 楊格非官話《新約全書》

門徒不明白這話、因為這話的意思隱秘、他們不懂得、也不敢問、○

參見章節

更多版本

當代譯本

門徒卻不明白這句話的意思,因為這番話的含意對他們是隱藏的,他們聽不懂,又不敢問祂。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

可是他們不明白這話的意思,因為這話對他們還是隱祕的,不讓他們了解,而他們又不敢問他這話的意思。

參見章節

新譯本

門徒不明白這話,因為這話的意思是隱藏的,不讓他們明白,他們也不敢問。

參見章節

中文標準譯本

可是他們不明白這話,因為這話的意思對他們是隱藏的,使他們不能領悟。他們也不敢問耶穌這話的意思。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們不明白這話,意思乃是隱藏的,叫他們不能明白,他們也不敢問這話的意思。

參見章節

新標點和合本 神版

他們不明白這話,意思乃是隱藏的,叫他們不能明白,他們也不敢問這話的意思。

參見章節
其他翻譯



路加福音 9:45
15 交叉參考  

彼得就拉着耶穌、勸他、說、主、切不可、這事必不臨到你、


當周遊加利利的時候、耶穌告訴門徒說、人子將被解於人手、


門徒將這話存在心裏、彼此談論說、從死復活、是甚麼意思呢、


門徒不明白這話、也不敢問、○


這話門徒全然不明、因為這話的意思隱秘、所以他們不知道耶穌所說的是甚麼、○


他們不明白耶穌所說的話、


那時候、門徒私下議論、他們當中誰將為至大、


門徒起初不明白這話、到耶穌得榮耀之後、才想起經書上、已經指耶穌記着這事、並且想起眾人曾向他這樣行、


眾人說、我們聽見律法上說、基督永存、你怎麼說人子必被人舉起、這人子是誰呢、


多馬說、主、你去的地方、我們不曉得、怎能曉得那道路呢、


門徒彼此說、有人供給他吃麼、