線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 8:55 - 楊格非官話《新約全書》

那女兒的魂回來、就起來了、耶穌吩咐拿食物給他吃、

參見章節

更多版本

當代譯本

她的靈魂就回來了,她立刻起來了。耶穌吩咐人給她東西吃。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

她復生了,就立刻起來,耶穌吩咐給她東西吃。

參見章節

新譯本

她的靈魂回來了,她就立刻起來。耶穌吩咐給她東西吃。

參見章節

中文標準譯本

於是她的靈魂回來了,她就立刻起來。耶穌吩咐給她吃東西。

參見章節

新標點和合本 上帝版

她的靈魂便回來,她就立刻起來了。耶穌吩咐給她東西吃。

參見章節

新標點和合本 神版

她的靈魂便回來,她就立刻起來了。耶穌吩咐給她東西吃。

參見章節
其他翻譯



路加福音 8:55
6 交叉參考  

耶穌嚴嚴的禁戒他們說、不要叫人曉得這事、就吩咐拿食物給女兒吃、


耶穌叫眾人出去、就拉着女兒的手、大聲說、女兒、起來、


他的父母、驚異得狠、耶穌吩咐他們、不要把所作的事告訴人、


那死人就出來了、手腳纏着布、臉上裹着巾、耶穌說、解開、使他走、○