線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 8:34 - 楊格非官話《新約全書》

放豬的人看見這事、就跑去、告訴城裏鄉下的人、

參見章節

更多版本

當代譯本

放豬的人見狀就逃走了,把這事傳遍了城裡鄉間。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

放豬的人看見這事就逃走,把這消息傳報到城裏和鄉村去。

參見章節

新譯本

放豬的看見所發生的事就逃跑,到城裡和各鄉村把這事傳開。

參見章節

中文標準譯本

那些放豬的人看見所發生的事,就逃跑了,去把這事傳到城裡城外。

參見章節

新標點和合本 上帝版

放豬的看見這事就逃跑了,去告訴城裏和鄉下的人。

參見章節

新標點和合本 神版

放豬的看見這事就逃跑了,去告訴城裏和鄉下的人。

參見章節
其他翻譯



路加福音 8:34
6 交叉參考  

婦人去的時候、有守墓的人進城、將所經歷的事、都報給眾祭司長、


放豬的人、跑進城去、將這事和被鬼附的人的事、都告訴人、


放豬的人跑去、告訴城裏鄉下的人、眾人就出來、要看所作的是甚麼事、


鬼就出離那人、進入豬群、群豬闖下山坡、投在湖裏、淹死了、


眾人出來、要看所作的事、到了耶穌那裏、看見鬼所離開的那人、心裏明白、穿上衣服、坐在耶穌腳前、眾人就懼怕、