線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 23:39 - 楊格非官話《新約全書》

同釘的兩個犯人、有一個譏誚耶穌說、你若是基督、可以救自己和我們了、

參見章節

更多版本

當代譯本

跟耶穌同釘十字架的一個罪犯也譏笑耶穌,說:「你不是基督嗎?救你自己和我們呀!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

掛在十字架上的囚犯中,有一個褻瀆耶穌說:「你不是基督嗎?救救你自己和我們吧!」

參見章節

新譯本

懸掛著的犯人中,有一個侮辱他說:“你不是基督嗎?救你自己和我們吧!”

參見章節

中文標準譯本

被懸掛的兩個囚犯中,有一個辱罵他說:「你不是基督嗎?救救你自己,也救救我們吧!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

那同釘的兩個犯人有一個譏笑他,說:「你不是基督嗎?可以救自己和我們吧!」

參見章節

新標點和合本 神版

那同釘的兩個犯人有一個譏笑他,說:「你不是基督嗎?可以救自己和我們吧!」

參見章節
其他翻譯



路加福音 23:39
6 交叉參考  

同釘的強盜、也是這樣詬罵他、○


以色列的王基督、現在可從十字架上下來、使我們看見並且信了、和他同釘的人、也詬罵他、○


百姓站在那裏觀看、官府和眾人譏誚耶穌說、他救別人、他若是基督、上帝所揀選的、可以救自己、


說、你若是猶太人的王、可以救自己、


那一個責備他說、你是一同受罪的、還不怕上帝麼、