線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 23:10 - 楊格非官話《新約全書》

眾祭司長和讀書人、站起來訟告他、甚是利害、

參見章節

更多版本

當代譯本

祭司長和律法教師站在那裡極力地指控耶穌。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

司祭長們和經學教師們卻站在那裏,極力控告他。

參見章節

新譯本

祭司長和經學家站著,猛烈地控告他。

參見章節

中文標準譯本

祭司長們和經文士們都站在那裡,極力控告他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

祭司長和文士都站着,極力地告他。

參見章節

新標點和合本 神版

祭司長和文士都站着,極力地告他。

參見章節
其他翻譯



路加福音 23:10
8 交叉參考  

眾祭司長和長老、訟告耶穌、耶穌不回答、


說這話的時候、讀書人和法利賽人、深恨耶穌、多端盤問、


希律和兵丁、就藐視耶穌、戲弄他、將彩色的衣服給他穿上、又打發他到彼拉多那裏去、


訟告他說、我們看這個人是迷惑百姓的、禁止人納稅給該撒、說他自己是基督是王、


眾人奮力說、他搖動百姓、在猶太全地傳教、從加利利直到這裏了、


就問他許多的話、耶穌一句也不回答、


我們看這個人、如同瘟疫一般、擾亂天下的猶太人、並且他是拿撒勒黨的一個首領、