線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 2:24 - 楊格非官話《新約全書》

還要用兩隻班鳩、或兩隻鶵鴿獻祭、也是照着主的律法所記的話、○

參見章節

更多版本

當代譯本

他們又按照主的律法獻上祭物,即一對斑鳩或兩隻雛鴿。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

也要按照上主法律的規定,獻上「一對斑鳩或兩隻雛鴿」作為祭品。

參見章節

新譯本

又照著主的律法所說的獻上祭物,就是一對斑鳩或兩隻雛鴿。

參見章節

中文標準譯本

並按照主的律法上所說的,獻上了「一對斑鳩或兩隻雛鴿」為祭物。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又要照主的律法上所說,或用一對斑鳩,或用兩隻雛鴿獻祭。

參見章節

新標點和合本 神版

又要照主的律法上所說,或用一對斑鳩,或用兩隻雛鴿獻祭。

參見章節
其他翻譯



路加福音 2:24
5 交叉參考  

你們曉得我主耶穌基督的恩、他本來富厚、為着你們、成了貧窮、使你們因他的貧窮、得為富厚、