線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 19:26 - 楊格非官話《新約全書》

主人說、我告訴你們、有的人、必多給他、沒有的人、就是他所有的也必奪過來、

參見章節

更多版本

當代譯本

「主人答道,『我告訴你們,凡有的,還要給他更多;凡沒有的,連他僅有的也要奪去。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

我告訴你們:『凡是有的,還要給他;那沒有的,連他所有的,也要從他手裏拿走。

參見章節

新譯本

主人說:‘我告訴你們,凡是有的,還要給他;沒有的,就算他有甚麼也要拿去。

參見章節

中文標準譯本

「我告訴你們:凡是有的,還要賜給他;那沒有的,連他有的也將從他那裡被拿走。

參見章節

新標點和合本 上帝版

主人說:『我告訴你們,凡有的,還要加給他;沒有的,連他所有的也要奪過來。

參見章節

新標點和合本 神版

主人說:『我告訴你們,凡有的,還要加給他;沒有的,連他所有的也要奪過來。

參見章節
其他翻譯



路加福音 19:26
17 交叉參考  

因為凡有的、必多給他、使他有餘、凡沒有的、就是他所有的、也必奪過來、


所以我告訴你們、上帝的國、必從你們奪去、賜給能結果的百姓、


因為有的、必多給他、沒有的、就是他所有的、也必奪過來、○


管家的人心裏說、主人罷我管家的職分、我將來作甚麼、鋤地呢、無力、討飯呢、怕羞、


眾人說、主、他已經有銀子一百兩了、


所以你們應當謹慎、怎樣聽道、因為有的、必多給他、沒有的、就是他自己以為有的、也必奪過來、○


詩篇上說、願他的屋子、變為荒土、無人居住、他監督的職分、願別人得着、


你們應當自己謹慎、使我們不至失去勤勞所得的、可蒙滿足的賞賜、


我又知道你包容含忍、為我的名、勞碌不倦、


我必速速的來到、你所有的、應當固守、免得有人奪去你的冠冕、