路加福音 16:5 - 楊格非官話《新約全書》 於是把欠主人的債的、一個一個的叫了來、對先到的人說、你欠我主人多少、 更多版本當代譯本 於是,他把欠他主人債的一個一個召來,問第一個,『你欠了我主人多少?』 四福音書 – 共同譯本 於是,他把主人的債戶一一叫來,問第一個說:『你欠我主人多少?』 新譯本 於是把欠他主人債的人,一個一個地叫來,問頭一個說:‘你欠我主人多少?’ 中文標準譯本 「於是他把自己主人的每一個欠債人都叫了來。他問第一個:『你欠我主人多少?』 新標點和合本 上帝版 於是把欠他主人債的,一個一個地叫了來,問頭一個說:『你欠我主人多少?』 新標點和合本 神版 於是把欠他主人債的,一個一個地叫了來,問頭一個說:『你欠我主人多少?』 |