路加福音 11:44 - 楊格非官話《新約全書》 假冒為善的讀書人和法利賽人、你們有禍了、因為你們如同看不出來的墳墓、走在上面的人、也不覺得是墳墓、○ 更多版本當代譯本 你們有禍了!因為你們就像沒有墓碑的墳墓,人們從上面走過也不知道。」 四福音書 – 共同譯本 你們有禍了!因為你們像看不出的墳墓,人在上面走過卻一無所知。」 新譯本 你們有禍了!因為你們好像不顯露的墳墓,走在上面的人並不知道。” 中文標準譯本 「你們有禍了 !因為你們好像沒有標誌的墳墓,人走在上面也不知道。」 新標點和合本 上帝版 你們有禍了!因為你們如同不顯露的墳墓,走在上面的人並不知道。」 新標點和合本 神版 你們有禍了!因為你們如同不顯露的墳墓,走在上面的人並不知道。」 |