線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 10:6 - 楊格非官話《新約全書》

倘這家有當得平安的人、你們所求的平安、就必臨到他、若不當得、那平安就歸到你們、

參見章節

更多版本

當代譯本

如果那裡有配得平安的人,平安必臨到那人,否則平安仍歸給你們。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那裏如有平安之子,你們的平安就歸於他;否則回歸你們。

參見章節

新譯本

那裡若有配得平安的人,你們的平安就必臨到他,不然,就歸給你們。

參見章節

中文標準譯本

如果那裡有平安之子,你們的平安就會臨到他;否則,那平安就歸回你們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那裏若有當得平安的人,你們所求的平安就必臨到那家;不然,就歸與你們了。

參見章節

新標點和合本 神版

那裏若有當得平安的人,你們所求的平安就必臨到那家;不然,就歸與你們了。

參見章節
其他翻譯



路加福音 10:6
11 交叉參考  

進人的家、應當說、願這家平安、


你們住在那一家、他們所供給的就吃喝、因為作工的人得工錢、是應當的、不要從這家移到那家、


不要被人虛言誘惑、上帝的怒、必因這些事、臨到不信從的人、


願賜平安的主、隨時隨事、賜你們平安、願主常和你們眾人同在、○


行和平的人、都是和和平平的栽種仁義的果、


你們既作了順命的子民、就不可像從前蒙昧無知的時候放縱私慾、