線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 5:11 - 楊格非官話《新約全書》

他回答說、醫好我的人吩咐我說、起來、拿你的床走罷、

參見章節

更多版本

當代譯本

他說:「那位醫治我的叫我拿起墊子走。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那人回答他們:「那使我痊愈的人吩咐我:『拿起你的床舖走吧!』

參見章節

新譯本

他卻回答:“那使我痊愈的對我說:‘拿起你的褥子走吧’。”

參見章節

中文標準譯本

他就回答:「是那個使我痊癒的人對我說『拿起你的墊子走路吧。』」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他卻回答說:「那使我痊癒的,對我說:『拿你的褥子走吧。』」

參見章節

新標點和合本 神版

他卻回答說:「那使我痊癒的,對我說:『拿你的褥子走吧。』」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 5:11
5 交叉參考  

猶太人對那病好的人說、今日是安息日、你拿床是不應當的、


他們問說、誰吩咐你拿床走呢、


他們說、那人在那裏、回答說、我不知道、○


法利賽人有的說、這人不守安息日、不是從上帝那裏來的、又有的說、罪人怎能行這樣的異跡呢、於是眾人議論紛紛、