線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 4:52 - 楊格非官話《新約全書》

他就問甚麼時候好的、僕人說、昨日未時、熱退了、

參見章節

更多版本

當代譯本

他就問什麼時候好的。僕人說:「昨天下午一點鐘燒就退了。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

於是,他問他們孩子是甚麼時候好轉的;他們回答:「昨天下午一時,熱就退了。」

參見章節

新譯本

他就向僕人查問孩子是甚麼時候好轉的。他們告訴他:“昨天下午一點鐘,熱就退了。”

參見章節

中文標準譯本

他就問孩子好轉的時間,他們說:「昨天下午一點,燒就退了。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他就問甚麼時候見好的。他們說:「昨日未時熱就退了。」

參見章節

新標點和合本 神版

他就問甚麼時候見好的。他們說:「昨日未時熱就退了。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 4:52
4 交叉參考  

耶穌斥責那鬼、鬼就出去、從這時候、那人的兒子就好了、


耶穌對百夫長說、你去罷、照着你的信、可為你成全了、那僕登時就好了、○


正走的時候、遇見僕人來告訴他說、你的兒子活了、


他知道那時候、正是耶穌對他說、你的兒子活了的時候、所以自己和全家、都信了耶穌、