線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 19:40 - 楊格非官話《新約全書》

他們兩個人、照猶太人安葬的規矩、將耶穌的屍首、用細麻布、加上香料裹好、

參見章節

更多版本

當代譯本

他們按照猶太人殯葬的習俗,用細麻布加上香料把耶穌的遺體裹好。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們取下耶穌的遺體,按照猶太人的殯葬習俗,用麻布和著香料把它裹好。

參見章節

新譯本

他們領取了耶穌的身體,照著猶太人的葬禮的規例,用細麻布和香料把他裹好。

參見章節

中文標準譯本

他們領了耶穌的遺體,按猶太人預備葬禮的規矩,用細麻布條和香料把遺體纏裹起來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們就照猶太人殯葬的規矩,把耶穌的身體用細麻布加上香料裹好了。

參見章節

新標點和合本 神版

他們就照猶太人殯葬的規矩,把耶穌的身體用細麻布加上香料裹好了。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 19:40
9 交叉參考  

他將這香膏澆在我身上、是為我安葬作的、


這婦人所作的事、是盡力作的、他將香膏預先澆在我身上、乃是為我安葬的事、


彼得起來、跑到墓前、低頭觀看墓內、只見細麻布放在那裏、心裏詫異、就回去了、○


那死人就出來了、手腳纏着布、臉上裹着巾、耶穌說、解開、使他走、○


耶穌說、由他罷、他存這香膏、是待我安葬的日子用的、


幾個少年人起來、將他的屍首裝殮、擡出埋葬、○