線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 12:36 - 楊格非官話《新約全書》

你們尚有光、應當信光、就可以作光的子民、耶穌說完了這話、就離他們去、自己隱藏了、○

參見章節

更多版本

當代譯本

所以你們當趁著有光的時候信從光,好成為光明的兒女。」 耶穌說完後,便離開他們,隱藏起來。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

趁著有光的時候,你們應信從光,好作光明的人。」 耶穌講完了這些話,就避開他們,隱藏起來。

參見章節

新譯本

你們應當趁著有光的時候信從這光,使你們成為光明的兒女。” 耶穌說完了這些話,就離開他們隱藏起來。

參見章節

中文標準譯本

你們要趁著有光的時候信這光,好使你們成為光明的兒女。」耶穌說了這些話,就離開他們被隱藏了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們應當趁着有光,信從這光,使你們成為光明之子。」 耶穌說了這話,就離開他們隱藏了。

參見章節

新標點和合本 神版

你們應當趁着有光,信從這光,使你們成為光明之子。」 耶穌說了這話,就離開他們隱藏了。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 12:36
17 交叉參考  

耶穌就離開他們、出城到伯大尼、在那裏住宿、○


你們是世上的光、如城造在山上、不能隱藏、


主人就誇獎這不義的管家的人、因為他作事靈巧、這世上的人為俗情圖謀、比光明的人更加靈巧、


他來作見證、就是為光作見證、使眾人因着他可以信、


所以耶穌不再顯然在猶太人中行走、就往靠近曠野的地方去、到了一座城、名叫以法蓮、和門徒一同住在那裏、


耶穌雖然在眾人面前行異跡、這樣的多、他們還是不信他、


我就是光、降臨到世上來、使凡信我的人、不住在黑暗裏、


但行真理的、必來就光、要顯明他所作的事、是靠着上帝作的、○


耶穌又對眾人說、我是世上的光、跟從我的、就不在黑暗裏走、必得着生命的光、


他們拿石頭要打耶穌、耶穌躲避、出殿去了、


你們從前昏暗、如今宗主得為光明、應當如光明之人而行、察驗上帝所喜悅的事、因為聖神所結的果、就是一切善良、公義、誠實、


你們都是光明的人、白晝的人、我們不是屬乎黑夜、也不是屬乎昏暗、


但我們既屬乎白晝、就應當謹守、把信和愛當作護心鏡穿上、把得救的指望、當作頭盔戴上、