約翰一書 4:18 - 楊格非官話《新約全書》 愛裏沒有懼怕、愛既成全、就除去懼怕、有懼怕就有憂愁、凡懼怕的人、他的愛未得完全、 更多版本當代譯本 愛裡沒有恐懼,純全的愛能驅除恐懼,因為恐懼意味著怕受懲罰。恐懼的人尚未在愛中得以純全。 新譯本 愛裡沒有懼怕,完全的愛可以把懼怕驅除,因為懼怕含有刑罰,懼怕的人在愛裡還沒有完全。 中文標準譯本 愛裡沒有懼怕;相反,完美的愛能除去懼怕,因為懼怕帶有懲罰;而那懼怕的,在愛裡沒有得以完全。 新標點和合本 上帝版 愛裏沒有懼怕;愛既完全,就把懼怕除去。因為懼怕裏含着刑罰,懼怕的人在愛裏未得完全。 新標點和合本 神版 愛裏沒有懼怕;愛既完全,就把懼怕除去。因為懼怕裏含着刑罰,懼怕的人在愛裏未得完全。 和合本修訂版 在愛裏沒有懼怕;完滿的愛把懼怕驅逐出去,因為懼怕裏含著懲罰,懼怕的人在愛裏尚未得到完滿。 |