線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歌羅西書 4:17 - 楊格非官話《新約全書》

請對亞基布說、務要謹慎、盡你宗主所受的職分、

參見章節

更多版本

當代譯本

請告訴亞基布務要完成主交給他的工作。

參見章節

新譯本

你們要對亞基布說:“你要留心在主裡領受的職分,好把它完成。”

參見章節

中文標準譯本

請你們告訴阿其波斯:「在主裡所領受的服事工作,要留心把它完成。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

要對亞基布說:「務要謹慎,盡你從主所受的職分。」

參見章節

新標點和合本 神版

要對亞基布說:「務要謹慎,盡你從主所受的職分。」

參見章節

和合本修訂版

你們要對亞基布說:「務要完成你從主所領受的職分。」

參見章節
其他翻譯



歌羅西書 4:17
19 交叉參考  

領二千的、又賺了二千、


這個人本列在我們數中、與我們同當這職事、


二人在各會中、選立長老、祈禱禁食、將他們託付他們所信的主、


所以你們應當為自己謹慎、也應當為全群謹慎、聖神立你們為全群的監督、牧養上帝的教會、就是他用自己的血所贖的、


他所賜的、有使徒、有先知、有傳福音的、有牧師和教師、


你所得的恩賜、就是從前藉着預言、和長老按手賜的、切不可輕忽、


你當自己謹慎、也謹慎你的教訓、又要在此有恆心、這樣行、就可救自己、也救聽你的人、


你若將這話教訓兄弟、便是耶穌基督的好執事、在主的道、和你至今所從的善教、日有長進


提摩太阿、你當謹守所託付你的道、遠避妄語虛詞、和偽學的辯論、


因此、我使你追想、要你將上帝的恩賜、就是從我按手受的、再激發起來、


你在許多見證的面前、從我所聽見的、應當轉託那忠信能教訓人的人、


與所愛的亞腓亞氏、並同戰爭的亞基布、以及在你家的教會、