線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歌羅西書 2:14 - 楊格非官話《新約全書》

塗抹講儀文的律法、就是拘束我們、敵我們的、並且將這律法除掉、釘在十字架上、

參見章節

更多版本

當代譯本

撤銷了指控我們違背律法的罪狀,把它釘在十字架上,將它消除。

參見章節

新譯本

塗抹了那寫在規條上反對我們、與我們為敵的字句,並且把這字句從我們中間拿去,釘在十字架上。

參見章節

中文標準譯本

抹去了在敵對我們的那些規條中反對我們的債務記錄,並且把它從中除掉,釘在十字架上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又塗抹了在律例上所寫、攻擊我們、有礙於我們的字據,把它撤去,釘在十字架上。

參見章節

新標點和合本 神版

又塗抹了在律例上所寫、攻擊我們、有礙於我們的字據,把它撤去,釘在十字架上。

參見章節

和合本修訂版

塗去了在律例上所寫、敵對我們、束縛我們的字據,把它撤去,釘在十字架上。

參見章節
其他翻譯



歌羅西書 2:14
21 交叉參考  

他們兩個人、在上帝面前是義人、遵奉主的一切誡命禮儀行事、沒有可指摘的、


所以你們應當悔改歸正、使你們的罪、可以塗抹、這樣、那安舒的日子、就可從主那裏來到、


你們既與基督同死、脫離這世上的小學、為何像在世俗中活着、仍順服那不可近、不可嘗、不可摸、等類的儀文呢、


因為不法的隱意、已經發動、只是攔阻他的、仍要攔阻、等到這攔阻他的被除、


先前的法度、軟弱無益、所以廢了、因為律法未曾成全一事、


上帝既稱這個約為新約、就將前約當舊的了、但凡舊而且漸漸衰微的、必定快歸無有了、


他懸在木頭上、親身擔當了我們的罪、使我們既脫離罪惡像死了一般、就能得生、遵行義道、因他受鞭打、你們才得醫治、