線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得後書 1:21 - 楊格非官話《新約全書》

因為預言從來不是由人意出來的、乃是上帝所揀選的聖人、被聖神感動說出來的、

參見章節

更多版本

當代譯本

因為預言絕非出於人的意思,都是人受了聖靈的感動,講出上帝的信息。

參見章節

新譯本

因為預言不是出於人意的,而是人受聖靈的感動,說出從 神而來的話。

參見章節

中文標準譯本

因為預言從來不是藉著人的意思傳來的,而是人受聖靈的感動說出從神而來的話。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為預言從來沒有出於人意的,乃是人被聖靈感動,說出上帝的話來。

參見章節

新標點和合本 神版

因為預言從來沒有出於人意的,乃是人被聖靈感動,說出神的話來。

參見章節

和合本修訂版

因為預言從來沒有出於人意的,而是人被聖靈感動說出上帝的話來。

參見章節
其他翻譯



彼得後書 1:21
29 交叉參考  

大闢被聖神感動、親自說、主對我的主說、坐在我右邊、等我使你的仇敵為你的腳凳、


正如主託古聖先知的口所說的話、


諸位兄弟、聖神託大闢的口、預先指着領人捉耶穌的猶大所說的話、這經已應驗、原是應當的、


他們彼此不合、將要散了、保羅說一句話、說、從前聖神託先知以賽亞告訴我們列祖的話、實在是的、


但上帝託眾先知的口、預言基督必要受害、現在你們這樣行、上帝已經應驗這話了、


聖神也作見證與我們、


聖神說、你們今日若聽主的話、就不可以硬着心、


聖神用此叫人曉得前約的幕還存的時候、入至聖所的路、尚未顯明、


基督的神、在他們心裏、預先證明基督受苦難、後來得榮光、他們考察神所指着的、是甚麼時候、是怎樣的時候、


我就俯伏在他腳前要拜他、他對我說、不可、我與你同為僕、並與你為耶穌作見證的兄弟同為僕、你只拜上帝、因為感動先知的聖神、與感動為耶穌作見證的人的、原是一個神、○