線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 21:27 - 楊格非官話《新約全書》

凡不潔淨的、行可惡的事的、和造謊言的、都不得進這城、惟有名記在羔羊生命册上的、才得進去、

參見章節

更多版本

當代譯本

所有污穢的、做可憎之事的、撒謊的都不得進入聖城。唯有名字記錄在羔羊的生命冊上的人才有資格進去。

參見章節

新譯本

所有不潔淨的、行可憎的和說謊的,決不可以進入這城。只有名字記在羊羔生命冊上的才可以進去。

參見章節

中文標準譯本

凡是不潔淨的,行可憎和虛假之事的人,絕不能進到城內;唯有名字被記在羔羊生命冊上的才能進去。

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡不潔淨的,並那行可憎與虛謊之事的,總不得進那城;只有名字寫在羔羊生命冊上的才得進去。

參見章節

新標點和合本 神版

凡不潔淨的,並那行可憎與虛謊之事的,總不得進那城;只有名字寫在羔羊生命冊上的才得進去。

參見章節

和合本修訂版

凡不潔淨的,和那行可憎與虛謊之事的人,都不得進那城,只有名字寫在羔羊生命冊上的才得進去。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 21:27
28 交叉參考  

人子必遣他的使者、將凡陷人在罪裏的、和作惡的人、從他的國中聚攏來、


看見他的門徒、有幾個人手不潔淨吃飯、就是未曾洗手吃飯、便責備他們、


然而不要因為鬼服了你們就歡喜、要因為你們的名記錄在天上歡喜、○


因為你們曉得凡姦淫的、污穢的、貪婪的、在基督和上帝的國、都是無分的、貪婪的與拜偶像的無異、


我也求你這真為同伴的、幫助他們、因為他們與我一同勞苦傳福音、還有革利免和別人、與我一同勞苦、這些人的名、都寫在生命書上了、○


行淫、親男色、拐帶人、說謊話、背誓、和凡逆正理的人設的、


當求與眾人和睦、並求聖潔、凡不聖潔的、都不能見主、


但我們照着他所應許的、盼望新天新地、惟有義居在其中、○


凡住在地上的人、名未記在從創世時被殺的羔羊的生命册上的、都必拜這獸、


我又見死了的人、無論大小、都站在上帝面前、有書卷展開、又有一卷書展開、就是生命書、所有的死人、都是憑着書上所記的、照着他們所行的受審判、


凡名不記在生命書上的、也被投在火坑裏、


但那畏怯的、不信的、可惡的、殺人的、行淫的、行巫術的、拜偶像的、和凡說謊言的、他們都必在硫磺的火坑裏受苦、這是第二次的死、○


凡得勝的、必穿白衣、他的名在生命册上、我必不塗抹、我必在我父面前、和我父眾使者面前、認他的名、