啟示錄 18:14 - 楊格非官話《新約全書》 巴比倫、你所貪愛的果實、都沒有了、各樣奢華的物、也都沒有了、必不能再見了、 更多版本當代譯本 他們呼喊,『你貪愛的美物已離你而去了,一切珍饈美味和奢華之物都消失殆盡,無影無蹤。』 新譯本 你所貪戀的果子離開你了!一切珍饈美味、華麗的美物,都從你那裡消失,再也找不到了! 中文標準譯本 「你心所貪戀的果子離開了你; 一切珍饈美味、華麗物品,都從你那裡消逝了, 人絕不能再看到它們了。」 新標點和合本 上帝版 巴比倫哪,你所貪愛的果子離開了你; 你一切的珍饈美味 和華美的物件也從你中間毀滅, 決不能再見了。 新標點和合本 神版 巴比倫哪,你所貪愛的果子離開了你; 你一切的珍饈美味 和華美的物件也從你中間毀滅, 決不能再見了。 和合本修訂版 「你所貪愛的果子離開了你; 你一切的珍饈美味和華美的物件 都從你那裏毀滅, 絕對見不到了。」 |