啟示錄 16:16 - 楊格非官話《新約全書》 那三個邪鬼、就將諸王聚集在一個地方、那地方、希伯來話叫作亞馬額頓、○ 更多版本當代譯本 三個污鬼把眾王召集到一個希伯來話叫哈米吉多頓的地方。 新譯本 污靈就把眾王聚集在一個地方,希伯來話叫哈米吉多頓。 中文標準譯本 於是,那些鬼魔的靈把眾君王都召集到一個地方;希伯來語叫做「哈米吉多頓」。 新標點和合本 上帝版 那三個鬼魔便叫眾王聚集在一處,希伯來話叫作哈米吉多頓。 新標點和合本 神版 那三個鬼魔便叫眾王聚集在一處,希伯來話叫作哈米吉多頓。 和合本修訂版 於是,那三個鬼魔把眾王聚集在希伯來話叫作哈米吉多頓的地方。 |