哥林多前書 5:4 - 楊格非官話《新約全書》 就是你們聚會的時候、我心也和你們在一處、奉我主耶穌基督的名、託我主耶穌基督的權能、 更多版本當代譯本 你們奉我們主耶穌的名聚會時,我的心並我們主耶穌的權能也與你們同在。 新譯本 就是當你們奉我們主耶穌的名聚集在一起,我的靈在那裡,我們主耶穌的權能也同在的時候, 中文標準譯本 當你們聚集,與我的靈和我們主耶穌的權能同在的時候,你們要奉我們主耶穌的名, 新標點和合本 上帝版 就是你們聚會的時候,我的心也同在。奉我們主耶穌的名,並用我們主耶穌的權能, 新標點和合本 神版 就是你們聚會的時候,我的心也同在。奉我們主耶穌的名,並用我們主耶穌的權能, |