線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:19 - 楊格非官話《新約全書》

但在教會中、與其用方言說萬句、不如用我的知識說五句、可以教訓別人、○

參見章節

更多版本

當代譯本

但在教會中我寧可用悟性說五句教導人的話,勝過說萬句別人不懂的方言。

參見章節

新譯本

但在教會中,我寧願用理智說五句話去教導人,勝過用方言說萬句話。

參見章節

中文標準譯本

但是在教會裡,為了要教導別人,我寧願用我的理性說五句話,也不願用殊言說萬句話。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但在教會中,寧可用悟性說五句教導人的話,強如說萬句方言。

參見章節

新標點和合本 神版

但在教會中,寧可用悟性說五句教導人的話,強如說萬句方言。

參見章節

和合本修訂版

但在教會中,我寧可用理智說五句教導人的話,強過說萬句方言。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:19
5 交叉參考  

使你曉得向來所學的道、都是確實的、○


我感謝上帝、我說方言、比你們眾人說的更多、


兄弟們、在心志不要像幼孩、在惡事應當像嬰孩、在心志應當像成人、


說方言的、是建立自己的德行、為先知傳道的、是建立教會的德行、