線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:14 - 楊格非官話《新約全書》

我若用方言祈禱、是我的靈祈禱、但我的知識、在人總沒有益處、

參見章節

更多版本

當代譯本

如果我用方言禱告,那是我的靈在禱告,但我的悟性沒有發揮作用。

參見章節

新譯本

我若用方言禱告,是我的靈在禱告,我的理智並沒有作用。

參見章節

中文標準譯本

如果我用殊言禱告,是我的靈在禱告,但我的理性卻是結不出果子的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我若用方言禱告,是我的靈禱告,但我的悟性沒有果效。

參見章節

新標點和合本 神版

我若用方言禱告,是我的靈禱告,但我的悟性沒有果效。

參見章節

和合本修訂版

我若用方言禱告,是我的靈在禱告;但我的理智沒有效果。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:14
4 交叉參考  

所以說方言的、當求能夠翻譯、


但在教會中、與其用方言說萬句、不如用我的知識說五句、可以教訓別人、○


那說方言的、不是對人說、乃是對上帝說、因為沒有人懂得、然而他卻是被聖神感動、談奧妙的事、