線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 10:16 - 楊格非官話《新約全書》

我們所祝福的盃子、豈不是同享基督的血麼、我們所擘的餅、豈不是同享基督的身體麼、

參見章節

更多版本

當代譯本

領聖餐時,我們為那福杯獻上感謝,這不表示我們有份於基督的血嗎?我們吃掰開的餅,這不表示我們有份於基督的身體嗎?

參見章節

新譯本

我們為福杯祝禱的時候,難道不是共享基督的血嗎?我們擘餅的時候,難道不是共享基督的身體嗎?

參見章節

中文標準譯本

我們所祝謝的福杯,難道不是在基督之血裡的一種契合嗎?我們所掰的餅,難道不是在基督身體裡的一種契合嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們所祝福的杯,豈不是同領基督的血嗎?我們所擘開的餅,豈不是同領基督的身體嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

我們所祝福的杯,豈不是同領基督的血嗎?我們所擘開的餅,豈不是同領基督的身體嗎?

參見章節

和合本修訂版

我們所祝謝的杯,豈不是同領基督的血嗎?我們所擘開的餅,豈不是同領基督的身體嗎?

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 10:16
17 交叉參考  

耶穌就取盃、祝謝了、對門徒說、拿這盃分給你們眾人、


都恆心遵守使徒的教訓、和交接的道理、並且常常擘餅祈禱、○


他們日日同心合意的在殿裏、又在家中擘餅、歡喜誠實、一同飲食、


保羅又上樓、擘餅吃了、談論許久、直到天明、就走了、


七日的頭一日、門徒聚集擘餅、保羅要在次日起行、就與眾人講論、直到夜半、


上帝召你們、得與他的兒子我主耶穌連屬、他至終必不失信、○


我對明白的人說這話、你們應當審察我的話、


我們無論是猶太人、是希利尼人、為奴的、自主的、都被一個聖神感動受了洗、得成一身、又都飲了一個聖神、


我們若將起初所有的篤信的心、堅持至終、就必在基督的恩典上有分了、


我們將所看見所聽見過的、傳與你們、使你們與我們心交、我們是與父並他的兒子耶穌基督心交的、


我們若在光明中行、如同上帝在光明中、我們就是彼此心交、並且上帝的兒子耶穌基督的血、洗淨我們一切的罪、