線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 1:3 - 楊格非官話《新約全書》

願你們從父上帝、並我主耶穌基督、得着恩寵平安、

參見章節

更多版本

當代譯本

願我們的父上帝和主耶穌基督賜給你們恩典和平安!

參見章節

新譯本

願恩惠平安從我們的父 神和主耶穌基督臨到你們。

參見章節

中文標準譯本

願恩典與平安從神我們的父和主耶穌基督臨到你們!

參見章節

新標點和合本 上帝版

願恩惠、平安從父上帝與我們的主耶穌基督歸與你們!

參見章節

新標點和合本 神版

願恩惠、平安從父神與我們的主耶穌基督歸與你們!

參見章節

和合本修訂版

願恩惠、平安從我們的父上帝和主耶穌基督歸給你們!

參見章節
其他翻譯



加拉太書 1:3
11 交叉參考  

願你們從我父上帝、並主耶穌基督、得着恩寵平安、○


願你們從我父上帝、和主耶穌基督、得着恩寵平安、○


願主耶穌基督的恩、上帝的愛、聖神的感動、常在你們眾人中間、亞門、


基督為我們的罪捨己、要救我們脫離這惡世、這都是遵着我父上帝的旨意、


願你們從我父上帝、和主耶穌基督、得着恩寵平安、○


願你們從我父上帝、和主耶穌基督、得着恩寵平安、○


寫信寄在哥羅西宗基督的聖徒、忠信的兄弟、願你們從我父上帝、和主耶穌基督、得着恩寵平安、○


保羅、西拉、提摩太、寫信寄在帖撒羅尼迦、宗父上帝、和主耶穌基督的教會、願你們從我父上帝、和主耶穌基督、得着恩寵平安、○


願你們從我父上帝、和主耶穌基督、得着恩寵平安、○


願父上帝、和父的兒子我主耶穌基督、使你們有誠實仁愛、得着恩寵矜恤平安、○