線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 5:25 - 楊格非官話《新約全書》

有一個人來告訴他們說、你們下在監裏的人、如今站在殿裏教訓百姓、

參見章節

更多版本

當代譯本

這時有人來報告說:「你們關押在牢裡的人正在聖殿裡教導人!」

參見章節

新譯本

忽然有人來報告說:“你們押在監裡的那些人,正站在殿裡教導眾民呢!”

參見章節

中文標準譯本

這時,有人來向他們報告說:「看,你們關在監獄裡的那些人,正站在聖殿裡教導民眾呢!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

有一個人來稟報說:「你們收在監裏的人,現在站在殿裏教訓百姓。」

參見章節

新標點和合本 神版

有一個人來稟報說:「你們收在監裏的人,現在站在殿裏教訓百姓。」

參見章節

和合本修訂版

有一個人來稟報說:「你們押在監裏的人,現在站在聖殿裏教導百姓。」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 5:25
8 交叉參考  

你們將要為我的緣故、破解到侯王面前、對他們和異邦人作見證、


內中有人去見法利賽人、將耶穌所作的事、告訴他們、○


申初、祈禱的時候、彼得   約翰一同上殿去、


管理殿的、並眾祭司長、聽見這話、就甚猶豫、不知這事將來如何、


於是管理殿的和差役同去、帶使徒來、但不敢用強暴、恐怕百姓用石頭擊他們、