線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 26:15 - 楊格非官話《新約全書》

我說、主、你是誰、主說、我是耶穌、你所逼迫的、

參見章節

更多版本

當代譯本

我說,『主啊,你是誰?』主說,『我就是你所迫害的耶穌。

參見章節

新譯本

我說:‘主啊,你是誰?’主說:‘我就是你所迫害的耶穌。

參見章節

中文標準譯本

「我問:『主啊,你到底是誰?』 「主說:『我就是你所逼迫的耶穌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我說:『主啊,你是誰?』主說:『我就是你所逼迫的耶穌。

參見章節

新標點和合本 神版

我說:『主啊,你是誰?』主說:『我就是你所逼迫的耶穌。

參見章節

和合本修訂版

我說:『主啊,你是誰?』主說:『我就是你所迫害的耶穌。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 26:15
6 交叉參考  

王必回答說、我實在告訴你們、你們既然作這事、待我最小的一個兄弟、就是作這事待我了、


王必回答說、我實在告訴你們、你們既然不作這事、待這最小的一個兄弟、就是不作這事待我了、


眾人都扑倒在地、我聽見有聲音、用希伯來的方言、對我說、掃羅、掃羅、你為甚麼逼迫我、你用腳踢刺、是難的、


你起來站着、我特意向你顯現、要立你作執事、作見證、可以證見你所已經看見的事、並我所將指示你的事、