使徒行傳 23:8 - 楊格非官話《新約全書》 因為撒土該人說沒有復活、沒有天使、沒有鬼魂、法利賽人卻說都有的、 更多版本當代譯本 因為撒都該人認為沒有復活,也沒有天使和靈,而法利賽人認為這些都有。 新譯本 原來撒都該人說沒有復活,沒有天使,也沒有鬼靈,法利賽人卻認定這些都有。 中文標準譯本 原來撒都該人說沒有復活,沒有天使,也沒有靈,但法利賽人卻承認這一切。 新標點和合本 上帝版 因為撒都該人說,沒有復活,也沒有天使和鬼魂;法利賽人卻說,兩樣都有。 新標點和合本 神版 因為撒都該人說,沒有復活,也沒有天使和鬼魂;法利賽人卻說,兩樣都有。 和合本修訂版 因為撒都該人一方面說沒有復活,另一方面沒有天使和鬼魂;法利賽人卻承認兩方面都有。 |