線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 21:14 - 楊格非官話《新約全書》

我們見他不受勸、只得罷了、但說、主旨得成、○

參見章節

更多版本

當代譯本

我們知道再勸也無濟於事,便不再說什麼,只說:「願主的旨意成就。」

參見章節

新譯本

他既然不聽勸,我們只說了“願主的旨意成就”,就不出聲了。

參見章節

中文標準譯本

我們既然不能說服保羅,就都安靜下來,只說:「願主的旨意成就。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

保羅既不聽勸,我們便住了口,只說:「願主的旨意成就」,便了。

參見章節

新標點和合本 神版

保羅既不聽勸,我們便住了口,只說:「願主的旨意成就」,便了。

參見章節

和合本修訂版

既然保羅不聽勸,我們就住了口,只說:「願主的旨意成就。」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 21:14
10 交叉參考  

就少往前進、俯伏在地、祈禱說、我父、若可免得、就使這杯離我、雖然這樣求、不要從我所願、要從你所願、


耶穌又去、第二次祈禱說、我父、這盃若不能離我、必要我喝、就願你的旨意成就、


願你的國降臨、願你的旨意成就、在地如在天一樣、


耶穌說、你們祈禱的時候、應當說、我們在天上的父、願人都尊你的名為聖、願你的國降臨、願你的旨意成就、在地如在天一樣、


跪下祈禱說、父阿、你若肯、就將這盃離我去、雖是這樣求、不是要我的意思成就、是要你的意思成就、