線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 16:20 - 楊格非官話《新約全書》

既解到大憲那裏、就說、這些猶太人、騷擾我們的城、

參見章節

更多版本

當代譯本

他們在官長面前控告保羅和西拉,說:「這些是猶太人,竟擾亂我們的城市,

參見章節

新譯本

又帶到裁判官面前,說:“這些人是猶太人,擾亂我們的城市,

參見章節

中文標準譯本

把兩個人帶到官長們面前,說:「這些人是猶太人,在擾亂我們的城市,

參見章節

新標點和合本 上帝版

又帶到官長面前說:「這些人原是猶太人,竟騷擾我們的城,

參見章節

新標點和合本 神版

又帶到官長面前說:「這些人原是猶太人,竟騷擾我們的城,

參見章節

和合本修訂版

又帶他們到行政官長們面前,說:「這些騷擾我們城的,他們是猶太人,

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 16:20
14 交叉參考  

希律王聽見這話、就懼怕、耶路撒冷合城的人、也都懼怕、


使女的主人們、見獲利的指望已經失了、就捉住保羅   西拉、拉到市上、去見官長、


宣傳我們羅馬人所不當受不當行的規矩、


在那裏遇見一個猶太人、名叫亞居拉、他生在本都、因為革老丟命猶太人離開羅馬京城、所以亞居拉和妻子百基拉、才從以大利來、保羅投奔他們、


眾人曉得他是猶太人、就同聲喊叫說、大哉以弗所人的亞底米、照這樣約有一個時辰、


但我們願聽你的意見如何、因為我們曉得這教、到處被人毀謗、○


不要效這世上的風俗、你們心念、要去舊換新、使你們明辨上帝的旨意、他的旨意是善良、全備可喜悅的、○


淫亂的男女阿、豈不知與世俗為友、就是敵上帝麼、凡要與世俗為友的、就是與上帝為敵的、