線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 12:12 - 楊格非官話《新約全書》

思念之間、就往約翰名叫馬可的母親馬利亞家裏去、那裏有許多人聚集祈禱、

參見章節

更多版本

當代譯本

他明白之後,便去約翰·馬可的母親瑪麗亞家,很多人正聚集在那裡禱告。

參見章節

新譯本

他明白了之後,就到約翰的母親馬利亞家裡去;有許多人聚集在那裡禱告。

參見章節

中文標準譯本

他明白之後,就到約翰的母親瑪麗亞家去,這約翰又叫馬可。有許多人聚集在那裡禱告。

參見章節

新標點和合本 上帝版

想了一想,就往那稱呼馬可的約翰、他母親馬利亞家去,在那裏有好些人聚集禱告。

參見章節

新標點和合本 神版

想了一想,就往那稱呼馬可的約翰、他母親馬利亞家去,在那裏有好些人聚集禱告。

參見章節

和合本修訂版

他明白了,就到那稱為馬可的約翰的母親馬利亞家去,在那裏已有好些人聚集禱告。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 12:12
14 交叉參考  

巴拿巴和掃羅施濟的事已畢、就從耶路撒冷回安提阿、帶約翰名叫馬克的同來、


彼得被囚在監裏、教會為他切求上帝、


保羅和同人、從帕弗開船、來到旁非利亞的別加、約翰別了他們、回耶路撒冷去、


他們到了撒拉米、在猶太人的各會堂、傳上帝的道、約翰作他們的執事、


二人出了監、進呂底亞的屋子、見了兄弟們、安慰他們、就去了、


使徒既被釋放、就往教友那裏去、將眾祭司長和長老所說的話、告訴他們、


與我一同在監裏的亞里達古、和巴拿巴的外甥馬可、問你們安、為這馬可、你們曾受吩咐、他若來了、應當接待他、


惟有路加在我這裏、你來、就帶馬可同來、因為他在傳道的事上、與我有益、


與我同勞的馬可、亞利達古、底馬、路加、也都問你安、


在巴比倫與你們同蒙揀選的教會、問你們安、我的兒子馬可、也問你們安、