馬太福音 8:24 - 李山甫等《新經全書》附注釋 在海裏忽然起了暴風,甚至於波浪蓋起船來,耶穌卻在瞌睡。 更多版本當代譯本 忽然,湖面上狂風大作,波濤洶湧,船快要被巨浪吞沒,耶穌卻在睡覺。 四福音書 – 共同譯本 忽然,海上起了大風浪,以致小船為浪濤所淹蓋,他卻睡著了。 新譯本 忽然海上起了狂風,甚至船都被波濤掩蓋,但耶穌卻睡著了。 中文標準譯本 這時候,忽然湖上起了大風暴,以致波浪蓋過了船,耶穌卻睡著了。 新標點和合本 上帝版 海裏忽然起了暴風,甚至船被波浪掩蓋;耶穌卻睡着了。 新標點和合本 神版 海裏忽然起了暴風,甚至船被波浪掩蓋;耶穌卻睡着了。 |