線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 8:24 - 李山甫等《新經全書》附注釋

在海裏忽然起了暴風,甚至於波浪蓋起船來,耶穌卻在瞌睡。

參見章節

更多版本

當代譯本

忽然,湖面上狂風大作,波濤洶湧,船快要被巨浪吞沒,耶穌卻在睡覺。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

忽然,海上起了大風浪,以致小船為浪濤所淹蓋,他卻睡著了。

參見章節

新譯本

忽然海上起了狂風,甚至船都被波濤掩蓋,但耶穌卻睡著了。

參見章節

中文標準譯本

這時候,忽然湖上起了大風暴,以致波浪蓋過了船,耶穌卻睡著了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

海裏忽然起了暴風,甚至船被波浪掩蓋;耶穌卻睡着了。

參見章節

新標點和合本 神版

海裏忽然起了暴風,甚至船被波浪掩蓋;耶穌卻睡着了。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 8:24
13 交叉參考  

耶穌上了船,祂的門徒跟着祂。


他們去叫醒祂,向祂說:「主啊!救我們吧!我們要淹死啦」!


當他們劃船過湖的時候,耶穌睡着了。一陣狂風吹到湖中;波浪衝到船裏去,有了沉船的危險。


我自覺慶幸我當時沒有在那裏,使你們更加深信;現在我們往他那裏去吧」!