線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 27:42 - 李山甫等《新經全書》附注釋

「祂救了別人,卻救不了祂自己;祂是以色列的君王,現在從十字架上下來,我們就信祂。

參見章節

更多版本

當代譯本

「祂救了別人,卻救不了自己!祂可是以色列的王啊!現在就從十字架上下來吧!我們就信祂。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「他救了別人,卻救不了自己;他是以色列的君王,如今讓他從十字架上下來,我們就信他。

參見章節

新譯本

“他救了別人,卻不能救自己。如果他是以色列的王,現在可以從十字架上下來,我們就信他。

參見章節

中文標準譯本

「他救了別人,卻不能救自己!他是以色列的王!現在讓他從十字架上下來吧,這樣我們就信靠他!

參見章節

新標點和合本 上帝版

「他救了別人,不能救自己。他是以色列的王,現在可以從十字架上下來,我們就信他。

參見章節

新標點和合本 神版

「他救了別人,不能救自己。他是以色列的王,現在可以從十字架上下來,我們就信他。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 27:42
14 交叉參考  

說:「新生的猶太王在哪裏?因為我們在東方看見了祂的星,來朝拜祂」。


在耶穌的頭上邊又寫了祂的罪狀:「這人是猶太人的君王耶穌」。


說:「你這拆毀聖殿,三天又蓋起來的,你自己救救你自己吧!你如果是天主子,你就從十字架上下來吧」!


司祭長和經師、長老也這樣戲耍祂說:


同樣司祭長和經師也都譏笑祂說:「咳!祂救了別人,不能救自己!


基督   以色列王,要馬上從十字架下來,我們看一看,就要信你」!就是和祂同時被釘的強盜,也辱罵祂。


「因主名而來的君王萬歲!萬歲!天上有和平,高處有榮耀」!


民眾都站在一旁觀看。那些官長也譏笑祂說:「祂救了別人,如果是天主、基督和蒙選者,叫祂救自己吧」!


「你若是猶太人的王,救你自己吧」!


那達乃爾回答說:「拉比!您是天主子,您是以色列人的王」。


就拿了棕樹枝,前去迎接祂,並大聲喊着說:「賀三納,因主名而來者萬歲,萬歲!以色列王萬歲,萬歲」!


如果有人聽見我的話,不肯遵守,不是我要審判他,因為我不是來審判世界,卻是來拯救世界。


於是他們再把那個盲者叫來問他說:「你據實承認吧!我們知道這個人是罪人」。


可是因為得到痊愈的那人立在中間,他們無法找出一句反對的話來;