線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 26:9 - 李山甫等《新經全書》附注釋

這香液,能賣許多的錢,分給窮人」。

參見章節

更多版本

當代譯本

這瓶香膏能賣很多錢來賙濟窮人。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

這香精油原可賣許多錢,施捨給窮人。」

參見章節

新譯本

這香膏可以賣很多錢,賙濟窮人。”

參見章節

中文標準譯本

這香液本來可以賣很多錢,分給窮人。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

這香膏可以賣許多錢,賙濟窮人。」

參見章節

新標點和合本 神版

這香膏可以賣許多錢,賙濟窮人。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 26:9
9 交叉參考  

耶穌知道了這事就對他們說:「你們為什麼難為這女人呢?她在我身上所行的,是件善舉;


門徒看見,都着急說:「為什麼這麼浪費呢?


這香膏能賣三百元以上,可以分給窮人」。他們都對那女人表示怒沖沖的樣子。


他們背棄了正路,隨從了貝責爾的兒子彼肋罕的路,彼肋罕貪了不義的工價;