線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 26:19 - 李山甫等《新經全書》附注釋

門徒就照耶穌給他們所吩咐的去作,預備了巴斯卦節。

參見章節

更多版本

當代譯本

門徒照耶穌的吩咐預備了逾越節的晚餐。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

門徒們就照耶穌吩咐的做了,預備了逾越節晚餐。

參見章節

新譯本

門徒照耶穌的指示去作,預備好了逾越節的晚餐。

參見章節

中文標準譯本

門徒們就依照耶穌所吩咐的去做,預備了逾越節的晚餐。

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒遵着耶穌所吩咐的就去預備了逾越節的筵席。

參見章節

新標點和合本 神版

門徒遵着耶穌所吩咐的就去預備了逾越節的筵席。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 26:19
7 交叉參考  

門徒就去了,照耶穌吩咐他們的話辦了。


耶穌說:「你們進城到某人那裏去,對他說:老師說,我的時候臨近了,我和我的門徒要在你家裏過巴斯卦節」。


到了傍晚,耶穌和十二位門徒坐席;


你們若履行我所吩咐的一切,就是我的朋友。


祂的母親對伺候的人說:「你們完全服從祂吧」!