馬太福音 25:45 - 李山甫等《新經全書》附注釋 那時候君王必要回答他們說:『我實在告訴你們,你們每次沒有為我弟兄間最小的一個作這些事,就是沒有為我作』。 更多版本當代譯本 「王會回答說,『我實在告訴你們,你們沒有幫助我最卑微的一個弟兄,就是沒有幫助我。』 四福音書 – 共同譯本 那時他會回答他們:『我老實告訴你們:凡你們沒有給這些最小中的一個做的,就是沒有給我做。』 新譯本 王要回答他們:‘我實在告訴你們,這些事你們既然沒有作在一個最小的身上,就是沒有作在我的身上了。’ 中文標準譯本 「那時王要回答他們,說:『我確實地告訴你們:你們沒有為我這些弟兄中最小的一個所做的事,也就是沒有為我做。』 新標點和合本 上帝版 王要回答說:『我實在告訴你們,這些事你們既不做在我這弟兄中一個最小的身上,就是不做在我身上了。』 新標點和合本 神版 王要回答說:『我實在告訴你們,這些事你們既不做在我這弟兄中一個最小的身上,就是不做在我身上了。』 |