馬太福音 25:37 - 李山甫等《新經全書》附注釋 那時義人必要回答說:『主啊!我們什麼時候見您餓了給了您吃呢?您渴了給了您喝呢? 更多版本當代譯本 「那些義人會回答說,『主啊!我們什麼時候見你餓了就給你吃的?見你渴了就給你喝的? 四福音書 – 共同譯本 那時義人會回答他:『主啊!我們甚麼時候看見你飢餓而供養了你,或口渴而給了你喝? 新譯本 義人就回答:‘主啊,我們甚麼時候見你餓了就給你吃,渴了就給你喝呢? 中文標準譯本 「那時義人將回答說:『主啊,我們什麼時候見你餓了就給你吃,見你渴了就給你喝呢? 新標點和合本 上帝版 義人就回答說:『主啊,我們甚麼時候見你餓了,給你吃,渴了,給你喝? 新標點和合本 神版 義人就回答說:『主啊,我們甚麼時候見你餓了,給你吃,渴了,給你喝? |