線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 25:37 - 李山甫等《新經全書》附注釋

那時義人必要回答說:『主啊!我們什麼時候見您餓了給了您吃呢?您渴了給了您喝呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

「那些義人會回答說,『主啊!我們什麼時候見你餓了就給你吃的?見你渴了就給你喝的?

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那時義人會回答他:『主啊!我們甚麼時候看見你飢餓而供養了你,或口渴而給了你喝?

參見章節

新譯本

義人就回答:‘主啊,我們甚麼時候見你餓了就給你吃,渴了就給你喝呢?

參見章節

中文標準譯本

「那時義人將回答說:『主啊,我們什麼時候見你餓了就給你吃,見你渴了就給你喝呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

義人就回答說:『主啊,我們甚麼時候見你餓了,給你吃,渴了,給你喝?

參見章節

新標點和合本 神版

義人就回答說:『主啊,我們甚麼時候見你餓了,給你吃,渴了,給你喝?

參見章節
其他翻譯



馬太福音 25:37
9 交叉參考  

我赤身露體,你們給了我穿的;我病了,你們望看了我;我在監裏,你們來見我』。


什麼時候見您做旅客,收留了您;赤身露體,給了您穿的呢?


對於義德感到飢渴的人是有福的,因為他們必得飽飫。


反之,當你賑濟的時候,你右手所作的,不要讓你的左手知道,


然而我現在能以如此,是仗賴天主的恩寵;並且祂給我所施的恩寵,沒有枉費,因為我較比眾人工作的多,也不是我,而是天主的恩寵與我一起工作。