馬太福音 19:12 - 李山甫等《新經全書》附注釋 因為有閹人是從母胎生下來就是這樣的;也有被人閹的閹人;也有閹人是為了天國的緣故閹了自己的。能明白這話的,就明白吧」! 更多版本當代譯本 人不結婚的原因很多,有些是因為先天的缺陷,有些是被人閹了,也有些是為了天國而自己放棄結婚的權利。誰能接受,就讓他接受吧。」 四福音書 – 共同譯本 因為有些人由母胎生來就不能結婚;有些人是受了閹割不能結婚;還有些人是為了天國自己不結婚。能領會的領會吧!」 新譯本 有些人是生來就不能結婚的,有些人不能結婚是因為人使他們這樣,也有些人是為了天國的緣故自願這樣的。誰能領受就領受吧!” 中文標準譯本 就是說,有些獨身者是生來如此的;有些獨身者是別人使他們成為獨身的;還有些獨身者是為了天國的緣故自己成為獨身的。誰能接受,就接受吧。」 新標點和合本 上帝版 因為有生來是閹人,也有被人閹的,並有為天國的緣故自閹的。這話誰能領受就可以領受。」 新標點和合本 神版 因為有生來是閹人,也有被人閹的,並有為天國的緣故自閹的。這話誰能領受就可以領受。」 |