線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 14:65 - 李山甫等《新經全書》附注釋

有些人在祂身上唾痰,用布蒙蓋祂的臉,用拳頭打祂說:「你藉着天主的全知說吧,誰打了你」?工役也同樣打了祂。

參見章節

更多版本

當代譯本

有幾個人向祂吐唾沫,蒙上祂的眼睛,揮拳打祂,嘲笑祂說:「你說預言吧!」衛兵押祂下去時,也打祂。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

有些人就向他吐唾沫,蒙住他的臉,用拳頭打他,對他說:「猜猜看吧!」差役且用巴掌打他。

參見章節

新譯本

於是有些人就向他吐唾沫,蒙住他的臉。用拳頭打他,對他說:“你說預言吧!”差役把他拉去,用手掌打他。

參見章節

中文標準譯本

接著,有些人開始向他吐唾沫,蒙住他的臉,用拳頭打他,對他說:「你說預言吧!」差役們也用手掌打他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就有人吐唾沫在他臉上,又蒙着他的臉,用拳頭打他,對他說:「你說預言吧!」差役接過他來,用手掌打他。

參見章節

新標點和合本 神版

就有人吐唾沫在他臉上,又蒙着他的臉,用拳頭打他,對他說:「你說預言吧!」差役接過他來,用手掌打他。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 14:65
17 交叉參考  

又向祂臉上吐痰,取過那根蘆葦來,敲打祂的頭。


他們還要譏笑祂,吐痰在祂臉上、鞭打、殺死祂,可是三日以後祂要復活」。


又拿一根葦子打祂的頭,吐痰在祂臉上,嘲笑戲弄地給祂叩頭。


耶穌一說這話,就有一個差役走向前來,打了耶穌一巴掌說:「您這樣回答大司祭嗎」?


他們來到祂的面前說:「恭喜猶太人的國王」!又打祂的臉。


於是大司祭亞納尼就吩咐差役們打他的嘴。


要舉目注視那位賞賜並成全我們信心的耶穌:祂拋棄了擺在祂面前的快樂,