線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 14:32 - 李山甫等《新經全書》附注釋

他們到了一處農莊名叫日塞馬尼。耶穌對祂的門徒說:「你們在這裏吧,我去祈禱」。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們到了客西馬尼,耶穌對門徒說:「你們坐在這裡,我要去禱告。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們到了一個名叫克西瑪尼的莊園,耶穌對門徒說:「你們坐在這裏,等我去禱告。」

參見章節

新譯本

他們來到一個地方,名叫客西馬尼;耶穌對門徒說:“你們坐在這裡,我去禱告。”

參見章節

中文標準譯本

他們來到一個名叫客西馬尼的地方。耶穌對他的門徒們說:「我禱告的時候,你們坐在這裡。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們來到一個地方,名叫客西馬尼。耶穌對門徒說:「你們坐在這裏,等我禱告。」

參見章節

新標點和合本 神版

他們來到一個地方,名叫客西馬尼。耶穌對門徒說:「你們坐在這裏,等我禱告。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 14:32
10 交叉參考  

可是伯多祿越發大聲說:「即便應該和您一起死,我永不能不認您」!其他宗徒都說了一樣的話。


祂說「阿巴!父阿!您什麼都能作,使這苦爵遠離我吧!可是不要隨我的心意,卻照您的心意作吧」!


祂又離開他們,重新用一樣的話祈禱。