線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 12:43 - 李山甫等《新經全書》附注釋

耶穌聚集祂的門徒來對他們說:「我實在告訴你們:這貧苦的寡婦,較比任何人捐助的都多的多,

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌叫門徒來,說:「我實在告訴你們,這位窮寡婦比其他人奉獻的都多,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌叫了他的門徒來,對他們說:「我老實告訴你們:這個窮寡婦比所有向獻儀箱投錢的人投的更多,

參見章節

新譯本

耶穌把門徒叫過來,對他們說:“我實在告訴你們,這窮寡婦投入庫裡的,比眾人投的更多。

參見章節

中文標準譯本

耶穌把他的門徒們召來,對他們說:「我確實地告訴你們:這窮寡婦所投入奉獻箱的,比所有的人投的更多。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌叫門徒來,說:「我實在告訴你們,這窮寡婦投入庫裏的,比眾人所投的更多。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌叫門徒來,說:「我實在告訴你們,這窮寡婦投入庫裏的,比眾人所投的更多。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 12:43
9 交叉參考  

誰就是施送一杯涼水給這些微小中的一個;因為他是門徒的原故,我實在告訴你們,他必定要獲得他的賞報」。


也有一個貧家的寡婦來捐助兩分錢。


因為別人都捐助了自己富餘錢中的一小部份,這貧苦至極的寡婦,卻捐助了她所有的錢,一個小錢也沒有保留」。


耶穌在聖殿裏,立在銀庫附近訓誨人的時候,說了這些話;卻沒有人逮捕祂,因為祂的時刻還沒有到。


門徒們決定按各人的能力捐助猶太省的弟兄們。


如果人有善意,他的獻儀是以他所有的有價值,不是以他所沒有的。


在無數的患難和磨煉中,他們還是心中非常喜樂的,即便極其貧困,還是大量地捐了一筆巨款。