線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 12:22 - 李山甫等《新經全書》附注釋

弟兄們都沒有生子女死了,最後婦人也死了。

參見章節

更多版本

當代譯本

七個人都沒有留下孩子。最後,那女人也死了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

七個都沒有留下子嗣。到了最後,那婦人也死了。

參見章節

新譯本

那七個人都沒有留下孩子,最後那女人也死了。

參見章節

中文標準譯本

結果,兄弟七個都沒有留下後裔。到了最後,這婦人也死了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那七個人都沒有留下孩子;末了,那婦人也死了。

參見章節

新標點和合本 神版

那七個人都沒有留下孩子;末了,那婦人也死了。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 12:22
2 交叉參考  

二弟娶了他的寡嫂,也沒有生子女死了,三弟也完全一樣。


在復活的那一日,若都復活,她要作誰的妻子呢?她不是作過七個弟兄的妻子嗎」?