線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 9:59 - 李山甫等《新經全書》附注釋

有另一個人,耶穌直接對他說:「你跟隨我吧」!這人卻回答說:「主,請許我先去埋葬我的父親」。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌又對另一個人說:「跟從我!」但是那人說:「主啊,請讓我先回去安葬我的父親。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他對另一個人說:「你跟隨我吧!」那人卻說:「主啊,請允許我先去埋葬我的父親。」

參見章節

新譯本

他對另一個人說:“你跟從我吧!”那人說:“主啊,請准我先回去安葬我的父親吧。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌對另一個人說:「你跟從我!」 可是他說:「主啊,請准許我先去埋葬我的父親。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

又對一個人說:「跟從我來!」那人說:「主,容我先回去埋葬我的父親。」

參見章節

新標點和合本 神版

又對一個人說:「跟從我來!」那人說:「主,容我先回去埋葬我的父親。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 9:59
8 交叉參考  

於是耶穌對祂的門徒說:「如果有人願意跟隨我,就應該捨棄自己的性命,背起他的十字架來跟從我;


你們首先尋求天主的國和祂的義德,這一切就都要加給你們。


耶穌從那裏走,道上看見一個人,名叫瑪竇,在稅關上坐着,就對他說:「你跟隨我來吧」!他就起來跟隨耶穌去了。


耶穌對他說:「讓死人埋葬死人吧!你去傳揚天主的國」!