線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 21:26 - 李山甫等《新經全書》附注釋

天上的星辰都要動搖,人們不知宇宙要發生哪種事變,都怕的要死。

參見章節

更多版本

當代譯本

天體必震動,人類想到世界要面臨的事都嚇得魂不附體。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

人們因恐懼並等待那將要臨到世上的事而昏絕,因為諸天萬象都將動搖。

參見章節

新譯本

天上的萬象震動,人因為等待即將臨到世界的事,都嚇昏了。

參見章節

中文標準譯本

人們預料到將要臨到世界的事,就嚇得魂不附體;因為諸天的各勢力都將被震動。

參見章節

新標點和合本 上帝版

天勢都要震動,人想起那將要臨到世界的事,就都嚇得魂不附體。

參見章節

新標點和合本 神版

天勢都要震動,人想起那將要臨到世界的事,就都嚇得魂不附體。

參見章節
其他翻譯



路加福音 21:26
10 交叉參考  

「但是那些日子的災難一過去,太陽就立刻要變成黑暗了,月亮也不放射它的光芒,星辰從天空落下,天統必被搖動;


星辰要從天空落下來,天統的勢力要受搖動。


「日月星辰將顯異象,世上的民族要聽到海和浪的吼聲,而感到恐惶;


到那時,人們必要看見人子表示出權能和尊榮,駕着雲彩重新降來。