線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 1:27 - 李山甫等《新經全書》附注釋

往一位童貞女那裏;她已經和達味族的一個人名叫若瑟結了婚;童貞女名叫瑪利亞。

參見章節

更多版本

當代譯本

去見一位叫瑪麗亞的童貞女。瑪麗亞已經和大衛的後裔約瑟訂了婚。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

到一位童貞女那裏,她的名字叫瑪利亞,她已經跟大衛家族中的一個叫約瑟的男子訂了婚。

參見章節

新譯本

到了一個童貞女那裡,她已經和大衛家一個名叫約瑟的人訂了婚,童貞女的名字是馬利亞。

參見章節

中文標準譯本

到一個童貞女那裡。這童貞女名叫瑪麗亞,已經許配給大衛家族一個名叫約瑟的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

到一個童女那裏,是已經許配大衛家的一個人,名叫約瑟。童女的名字叫馬利亞;

參見章節

新標點和合本 神版

到一個童女那裏,是已經許配大衛家的一個人,名叫約瑟。童女的名字叫馬利亞;

參見章節
其他翻譯



路加福音 1:27
9 交叉參考  

雅各伯生若瑟,是瑪利亞的丈夫,稱為基督的耶穌,是由她生的。


耶穌   基督的誕生是這樣:祂母親瑪利亞和若瑟結了婚;在他們未曾同居以前,她顯出因聖神有孕。


「童貞女將懷孕,並產生兒子;人將稱祂為埃瑪努厄爾,意思是:天主與我們同在」。


天使進屋對她說:「萬福,滿被聖寵者,主與妳相偕,在女人中妳是可讚美的」。