線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 16:27 - 李山甫等《新經全書》附注釋

願榮耀藉着耶穌   基督,歸於唯一上智的天主於無窮世,啊們!

參見章節

更多版本

當代譯本

願榮耀藉著耶穌基督歸於獨一全智的上帝,直到永遠。阿們!

參見章節

新譯本

願榮耀藉著耶穌基督,歸給獨一全智的 神,直到永遠。阿們。

參見章節

中文標準譯本

願榮耀,藉著耶穌基督,歸於這位獨一全智的神,直到永遠!阿們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

願榮耀,因耶穌基督,歸與獨一全智的上帝,直到永遠。阿們!

參見章節

新標點和合本 神版

願榮耀,因耶穌基督,歸與獨一全智的神,直到永遠。阿們!

參見章節

和合本修訂版

願榮耀,藉著耶穌基督,歸給獨一全智的上帝,直到永遠。阿們!

參見章節
其他翻譯



羅馬書 16:27
24 交叉參考  

都是從祂來的、藉祂造的,以祂為目的的。願榮耀歸於祂,至於萬世無窮,啊們。不要使罪惡戰勝你,卻要使善戰勝惡。


可是,現在天主願意藉着教會,給天上的首領和權勢,表示祂多方的智慧,


願榮耀歸於我們的父天主,世世無窮,啊們。


願尊敬和榮耀,歸於永存、不可見的帝王,唯一天主,直到永遠,啊們。


只有萬王之王、萬主之主是永生的,住在人不能靠近的、未曾有人看見的、將來也沒有人能見的光內。願尊貴和權能永遠歸於祂,啊們。


這樣天主將來也要將我從各種苦難中解救出來,並在祂天上的國內,賞賜我救恩。願祂獲得光榮世世無窮,啊們。


我們便應該不斷地藉着祂將讚頌祭奉獻於天主,好像用讚頌祂的話作祭獻的果子。


願祂賞賜你們承行祂的意旨,行種種善工;願祂親自藉着耶穌   基督,在你們身上實現自己所喜悅的;願榮耀歸於耶穌,世世代代,永無窮盡,啊們。


你們也應該作活石,用來建造天主神性的宮殿,作聖潔的司祭,藉着耶穌   基督向天主獻上祂所悅納的神性祭品。


至於聖寵和對於我們救主耶穌   基督的認識卻要常有進步。願祂在今日和永遠,獲得榮耀,啊們。


就是我們獨一的救主天主。願榮耀尊威、能力和權勢,藉着我們的主耶穌   基督,在萬古以前,並現在直到永遠歸於祂,啊們。