線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 15:27 - 李山甫等《新經全書》附注釋

他們慷慨地這樣作了,並且實際欠他們的債,因為外邦人既分享過他們的神恩,便該用自己的財物來援助他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

這固然是他們慷慨解囊,但也可以說是他們該還的債。外族人既然分享了猶太聖徒屬靈的福分,現在以物質報答他們也是應該的。

參見章節

新譯本

他們是樂意的,而且那也是他們的本分,因為外族人既然分享了猶太人屬靈的好處,就應該供應他們肉身的需要。

參見章節

中文標準譯本

確實,他們是樂意的,不過這也是他們的責任,因為外邦人如果分享了猶太人屬靈的事,也就應該在物質的事上服事猶太人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這固然是他們樂意的,其實也算是所欠的債;因外邦人既然在他們屬靈的好處上有分,就當把養身之物供給他們。

參見章節

新標點和合本 神版

這固然是他們樂意的,其實也算是所欠的債;因外邦人既然在他們屬靈的好處上有分,就當把養身之物供給他們。

參見章節

和合本修訂版

這固然是他們樂意的,其實也算是所欠的債;因為外邦人既然分享了他們靈性上的好處,就當把肉體上的需用供給他們。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 15:27
6 交叉參考  

爾免我債,如我亦免負我債者。


假若有幾個樹枝被砍去了,你這野橄欖樹得以接在樹身上,列在樹枝中間,同它們一齊吸收樹根的津液,


我們知道法律是神聖的,我卻是偏於慾情的、被賣給罪惡作奴隸的人。


我們既然在你們心中播種了神性的種子,那麼向你們取得物質的利益,還算不對嗎?


聽道受教的人,要把自己所有的財產,捐助於施教的人共同享用。


我親筆簽字,就要親自償還。再者,本來你是欠我的,不僅是錢,而是你全身