線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 15:21 - 李山甫等《新經全書》附注釋

依照聖經上所記載的:「沒有聽見人給他們講述祂的民族,必要看見祂;沒有人和他們討論祂的民族,必要認識祂」。

參見章節

更多版本

當代譯本

正如聖經上說:「對祂毫無所聞的,將要看見;未曾聽過的,將要明白。」

參見章節

新譯本

反而照經上所記: “那對他一無所聞的,將要看見; 那沒有聽過的,將要明白。”

參見章節

中文標準譯本

正如經上所記: 「沒有聽說過他的人,將要看見; 沒有聽見過的人,將要領悟。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

就如經上所記: 未曾聞知他信息的,將要看見; 未曾聽過的,將要明白。

參見章節

新標點和合本 神版

就如經上所記: 未曾聞知他信息的,將要看見; 未曾聽過的,將要明白。

參見章節

和合本修訂版

卻如經上所記: 「未曾傳給他們的,他們必看見; 未曾聽見過的事,他們要明白。」

參見章節
其他翻譯



羅馬書 15:21
3 交叉參考  

你們在經上沒有念過這一段嗎?『建築房屋者所捨棄的石頭,卻變成了屋角的首石。