線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 14:20 - 李山甫等《新經全書》附注釋

你不要因為一樣食物,拆毀天主的工程。一切食物本來都是潔淨的,但若人吃了有隨從惡表的感覺,那食物就算不好的了。

參見章節

更多版本

當代譯本

不可因食物問題而破壞上帝的工作。所有的食物固然都是潔淨的,但因所吃的食物絆倒別人就不對了。

參見章節

新譯本

不可因食物的緣故拆毀 神的工作。一切都是潔淨的,但人若因食物絆倒弟兄,對他來說,這就是惡事了。

參見章節

中文標準譯本

不要因食物的緣故破壞神的工作。一切固然都是潔淨的,但如果有人因吃東西使人絆腳,這就是惡事了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

不可因食物毀壞上帝的工程。凡物固然潔淨,但有人因食物叫人跌倒,就是他的罪了。

參見章節

新標點和合本 神版

不可因食物毀壞神的工程。凡物固然潔淨,但有人因食物叫人跌倒,就是他的罪了。

參見章節

和合本修訂版

不可因食物毀壞上帝的工作。一切都是潔淨的,但有人因食物使人跌倒,這在他就是惡了。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 14:20
13 交叉參考  

不是入口的食物使人污穢,卻是從口裏出來的話,才使人污穢」!


反之,誰使這信我的孩子中間的一個絆倒犯罪的,更好把驢拉的磨石,拴在他的頸項上,投他在深海裏」!


又有聲音向他說:「天主所稱為潔淨的,你不可稱為不潔的」。


有人以為,什麼都可以吃;有人是脆弱的,僅僅吃蔬菜。


那麼你更好有時不食肉、不飲酒,凡能使你的弟兄跌倒犯罪或軟弱的事,你都不能做。


我們全身作祂的工程,因為祂在基督   耶穌內造生我們的目的,就是使我們依照天主的預定行善立功。


我也確信在你們心中開始了這善工的天主,也必要完成,直到耶穌   基督的日子。


對於聖潔的人什麼都是聖潔的,而對於污穢不信主的人什麼都不是聖潔的,在他們身上什麼都是污穢,他們的理智和良心也不能例外。